杭州网
Eng|繁体||
您所在的位置:
杭州网> 杭州新闻中心> 文体新闻
 
 
美剧巨头买下《白夜追凶》 这部超级网剧能不能火到国外?
2017-12-06 10:11:57 杭州网

但《白夜追凶》与《甄嬛传》毕竟不一样,光看内容,《白夜追凶》应该更符合美剧观众的胃口,警匪题材、破案环节、环环相扣的阴谋和阳谋、拍摄手法,这些都会大大降低海外用户的理解障碍,所以很多人对它寄予厚望。

虽然目前收视率都还只是猜想,阿里文娱集团轮值总裁兼大优酷总裁杨伟东说,希望和期许总是要有的:“我很欣赏Netflix的眼光,希望《白夜追凶》能受到全球用户的喜爱。”

国产剧出口大增 不同国家选剧口味大不相同

上世纪90年代初期,我国电视剧主要外销到东南亚、日韩等十余个国家和地区,现在则出口到100多个国家和地区,辐射半径大大拓展。留心看一下,不同国家的观众,对我国电视剧也是有“题材偏好”的。

比如在非洲,最受欢迎的是反映中国现代都市生活的家庭剧。2014年《媳妇的美好时代》出口非洲,在坦桑尼亚播出后,海清饰演的女主毛豆豆成了国民偶像。大家可以脑补一下说斯瓦希里语的海清和黄海波。之后《父母爱情》《咱们结婚吧》《奋斗》《我的青春谁做主》《杜拉拉升职记》等电视剧也走进肯尼亚、埃及等46个非洲国家。

日本观众因为文化的关系,相对更偏爱中国的历史剧,比如《三国演义》《水浒传》《大明王朝》,以及胡歌主演的《琅琊榜》和《甄嬛传》等。不过出口日本的国产剧,很少能在TBS、NTV、NHK、富士、TV TOKYO等这些主流电视台播出,多是中文频道或付费频道。比如《甄嬛传》虽然宣传是在富士电视台播出,但其实是BS富士电视台,是一家与富士电视台相关联的公司。因此黄晓明、孙俪主演的《新上海滩》在TV TOKYO播出时,号称是“第一部进入日本主流频道的中国电视剧”。

日本的电视剧译名一定要说一下,比如《步步惊心》是《宫廷女官若曦》,曝光了女主的名字和一辈子终为女官而未成妃的结局;《杉杉来了》变成了《中午十二点的灰姑娘》,点出了女主灰姑娘的身份;《古剑奇谭》变为了《古剑奇谭·久远之爱》,算是剧透了女主对男主900年的等待……

韩国则偏爱进口中国的偶像剧,如《欢乐颂》《何以笙箫默》,以及各类古装偶像剧,比如《三生三世十里桃花》《花千骨》《步步惊心》等。尤其是《步步惊心》,韩国还买下了版权,启用韩国演员IU、李准基等人,翻拍成韩版的《步步惊心·丽》,基本还原了中国版的剧情,比如穿越,只是穿越到了高丽的宫廷。IU饰演的女主和刘诗诗饰演的“马尔泰若曦”性格差不多、遭遇也差不多,反正一出现就受到多位王子的喜爱。这部剧收视率还不错,不过在韩国真正“火到没朋友”的,还要算老前辈《还珠格格》。2002年,韩国SBS电视台引进《还珠格格》,在晚上11点播出,却打败了黄金时段播出的电视剧,成为收视之王。

来源:都市快报    作者:记者 杜青宝    编辑:高婷婷    
     图库
“超级月亮”现身天宇
第34次南极科考: ...
人生璀璨如烟火
罗马尼亚小姐出炉
关晓彤大跳热舞
杭州网版权与免责声明:
① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属杭州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:杭州网”,违者本网将依法追究责任。 ② 本网未注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:杭州网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。 ③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与杭州网联系。
新闻 城市 经济 社会
·【2017世界互联网大会】乌镇印象
·【2017世界互联网大会】盘点2017世界互联网 ...
·工业设计界的“奥斯卡”——2017国际金圆规 ...
·直播回放:徐克和袁和平的奇幻武侠
·【2017世界互联网大会】志愿者“小梧桐”点 ...
·【2017世界互联网大会】大型舞剧《花木兰》 ...
·直播回放:数据归集共享和我们有多近?一起 ...
·两熊孩子大闹书店 工作人员:孩子有阅读习惯...
·女子驾车闯红灯被罚 被教育反驳个矮看不见灯
·87版红楼梦演员女德班站台授课 自称堕胎三次

加拿大开出“圣诞 ...

小火车展看“纽约”

2017维密大秀即将 ...

《极限挑战》第三 ...