都市快报讯 因为听不懂萧山话,来自金华的户籍女警徐慧文曾经出过不少笑话。 徐慧文是萧山公安分局的民警,1997年到萧山坎山派出所做户籍工作,办理户籍要和当地人沟通,徐慧文在警校积攒出来的信心,败给了萧山话。 nan是女儿不是儿子 一次一对老年夫妻来窗口给孙辈上户口,奶奶拿着孩子的出生证明和户口本递给了徐慧文,说了句:“生了个nan。” 徐慧文一听,“哦,生了个儿子。”就在电脑里把孩子性别录入了进去,然后将改好后的户口本还给奶奶。 没想到奶奶急得摇头,旁边人用普通话解释,“生的是女儿。” 原来,“萧山话里的‘囡’和‘男’的读音一样,她说的是孙女的意思。” 过去萧山本地有不少人家招上门女婿,许多农村有把上门女婿的姓氏改成岳父姓氏的习惯,但在政策上是不允许的。徐慧文在窗口一直讲解政策条例,解释为什么不能申请改姓,但她不会说萧山话,对方村民又听不懂普通话,两个人各说各的,最后无奈两两相望,徐慧文只能请同事帮忙出面做翻译。 最紧张的就是接电话,电话一响,徐慧文就心跳加快,面对面还能用肢体语言助力,电话里怎么办?多少次,接起电话喂了一声之后,对话就结束了,她只能把电话交给身边其他同事。 “一句都听不懂。”那段时间徐慧文很沮丧,怎么工作? 像学外语一样和萧山话死磕 “不能继续下去了!”到坎山派出所工作两个星期之后,徐慧文下定决心要攻破语言关。 外语成绩不错的徐慧文就不相信了,萧山话能比英语更难学? 还真的更难。 网络上曾经有人做了一个“中国十大难懂方言排行榜”,其中排行第一的是浙江温州话,而在浙江,有不少人认为萧山话是排在温州话之后第二难学的方言。 徐慧文的丈夫是萧山人,之前为了照顾她,只在家里说普通话,下定决心学萧山话后,她给丈夫下了死命令,从今以后,在家里不能讲普通话,一定要讲萧山话。 于是家里经常可以看到这一幕,徐慧文像复读机一样,一个词一个词反复念叨,有时候发音实在太滑稽,丈夫忍不住笑,她还急了,“不许笑。” 除了营造语言环境,还要利用一切空余时间“背单词”,公交车上背,中午休息的时候背,烧饭洗碗的时候背,睡觉之前背…… 最后就是多找练习口语的机会,只要窗口有人听得懂她半生不熟的“萧山话”,她就不会用普通话,而是抓紧机会和办理业务的村民口语交流。 成年人要重新学会一种方言有多不容易,徐慧文只用了一年口语就达到了“听不出是外地人”的程度,和村民无障碍沟通,回想起当初疯狂学习萧山话,徐慧文至今很有成就感,“找到了读书时疯狂英语的感觉”。 |