杭州网
Eng|繁体||
您所在的位置:
杭州网> 杭州新闻中心> 文体新闻
 
 
那些打动过我们心灵的捷克文学
2016-04-03 08:01:52 杭州网

代表人物:罗斯拉夫·塞弗尔特

代表作:《紫罗兰》

捷克人对本土文化的认同,强烈到有些让你惊讶,他们似乎对瑞典学院评出的诺贝尔文学奖并没有那么大的热情。

据说在街头问本地人捷克有谁获得过诺贝尔文学奖,人们第一反应是他们熟悉的赫拉巴尔。其实真正得过诺奖的是捷克诗人罗斯拉夫·塞弗尔特。赫拉巴尔只是在1994年获得过诺贝尔文学奖的提名。而罗斯拉夫·塞弗尔特早在1984年就凭借作品《紫罗兰》摘得了诺贝尔文学奖,组委会颁奖词是“他的诗富于独创性、新颖、栩栩如生,表现了人的不屈不挠精神和多才多艺的渴求解放的形象”。

1921年,在布拉格书店的柜台上出现了一本名叫《泪城》的诗集,纸张发黄,封面使人联想起糖果铺子里的劣质包装纸。但就是这本其貌不扬的小册子很快便风靡了捷克,让塞弗尔特有了很多的诗歌追随者。米兰·昆德拉一直很推崇塞弗尔特:“我们这个命中注定惨遭蹂躏的小国怎么有能力向世界证明自己的存在?可是,证明确实在我们面前:这一位拄杖倚在桌前的诗人,这一位将民族的天赋清晰流露的诗人。他是捷克现代主义的象征,他更是一位不妥协的人!他获得诺贝尔文学奖代表自由的胜利。”

上世界80年代中期,很多中国读者都是通过他获得诺奖的诗集《紫罗兰》认识塞弗尔特。翻译家杨乐云在译介他的《世界美如斯》时感慨:“每译好一篇,都像是享受了一道美味。”

来源:都市快报    作者:    编辑:程慧雨    
     图库
姹紫嫣红惹人醉
安全教育进校园
人生璀璨如烟火
日最大在野党民进 ...
朱孝天间接承认已 ...
杭州网版权与免责声明:
① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属杭州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:杭州网”,违者本网将依法追究责任。 ② 本网未注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:杭州网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。 ③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与杭州网联系。
新闻 城市 经济 社会
·“和意自然”画展开幕 去西子湖畔看“江南虎...
·清明假期杭州哪些路段易堵?交警发布出行攻略
·西溪花朝节约不?外围区域不落幕 姹紫嫣红持...
·西溪花朝盛装而来 十二花神现身杭城
·上城区2016招生方案公布 名校新增校区 强强 ...
·下沙首创公共自行车自动补胎
·清明期间家火山火都得防
·京藏高速居庸关段暴堵近12小时 直升机巡查路况
·清明假期迎客流高峰 铁路首日发送旅客1180万...
·武汉丧葬品市场成腐败"重灾区" 员工吃骨灰盒...

美呆!旧书变身艺术品

揭日本相扑手日常 ...

包贝尔秀婚纱照 喜...

章子怡欲带女回京 ...