钱江晚报/浙江24小时记者 杨茜 通讯员 刘汉武
先来听听两个楼盘的名字,“杭州公馆”、“申花壹号院”,是不是很高大上,很洋气?这两个听上去高规格的楼盘,价格也摆在那里。只不过很少有人知道,楼盘真实的名字根本不叫这个。
“杭州公馆”的标准名称叫“学院华庭”,“申花壹号院”的标准名为“锦绣申华坊”。
类似这样在使用环节中出现的地名不规范,都要进行整改。
4月16日,杭州公布了《杭州市进一步清理整治不规范地名工作实施方案》。这次整治的重点,就是对居民区、大型建筑物、道路、街巷中存在的“大、洋、怪、重”等不规范地名进行规范化、标准化处理,计划今年9月前完成全部的整治工作。
推荐阅读
1
不少听起来高大上的楼盘宣传名
都要进行整改
“每个楼盘都有自己的标准名字,为了取得合法的预售证,是需要经过民政部门的审批。但是很多开发商为了更好地宣传,使用一些非标名称,可能更加大气、更加洋气,所以到后来大家都只是知道宣传推广名,标准名完全被忽略了。”杭州市民政局区划地名处工作人员说,这样的现象并不少见。“‘来福士广场’其实叫‘来福士中心’,‘绿地中央广场’其实叫‘绿地商业中心’,‘运河郡’真名为‘新明商业中心’,‘运河公馆’实际名为‘桥市大厦’。”
这种现象,都要进行整改。以后的新楼盘命名环节都要前置,以免出现宣传和实际不符的现象。
“这次整治的重点,就是针对居民区、大型建筑物、道路、街巷中存在的‘大、洋、怪、重’等不规范地名。”民政局相关工作人员告诉记者,“大”,就是让地名含义、类型或规模方面任意夸大,专名或通名远远超出其指代地理实体实际的地名。包括未经批准,随意使用“宇宙、中央、天下、银河、世界、环球、欧洲、中国、国际、浙江、特区、首府、广场”等词语的地名。如“宇宙城”、“欧洲花园”、“中央首府”等。
“洋”,以外国人名地名及其谐音,以及使用外语词及其汉字译写形式命名的地名,以及地名标志上用外文拼写地名。如未经批准,使用“林肯公寓”“马可波罗大厦”等。萧山就有个“苏黎世小镇”。
“怪”,盲目追求怪诞离奇,地名用字不规范、含义低级庸俗或带有浓重封建色彩的地名,包括纯粹用阿拉伯数字或中文数字做专名且无特定含义的地名,随意使用汉字与数字组合且无实际含义的地名,专名中使用“·”等非文字符号的地名等。如“99大厦”“皇家府邸”等。
“重”,一定区域内多个地名重名或同音的地名。如在一定区域内同时有“振兴路”“商贸公寓”等。在地图上搜索“人民路”,会发现在萧山、余杭、滨江等多地都存在这一路名。这也是杭州城区不断扩大后存在的主要问题之一。
下一页
可改可不改则不予更改
如发现身边地名不规范可向地名办反映
2
可改可不改则不予更改
如发现身边地名不规范可向地名办反映
“地名是人们赋予某一特定空间位置上自然或人文地理实体的专有名称,具有地理指位性、社会人文性、历史传承性等多种属性。不使用规范地名,往往会给生活带来不便。”工作人员说,比如,我们平时把临安的钱王街叫成“钱王大街”,可能没有多大影响,但如果是在办理营业执照、签订合同协议时,把钱王街写成“钱王大街”,可能就需要到地名办证明这个“钱王大街”就是“钱王街”才行。如果在房产交易中,把“金溪园”写成“褐石公馆”,那麻烦就更大了。“所以说,平时规范使用地名,可以避免一些不必要的麻烦。”
这次整治范围广、力度大,除了重点范围,整治活动涵盖面十分广泛,不仅包括道路、居住区、建筑物等不规范地名,也包括公交车站、电子地图、地名图书、证件证照、广告中使用的不规范地名等。
不过,《地名管理条例实施细则》颁布实施(1996年6月18日)以前命名、已经约定俗成且不违背公序良俗的老地名原则上不列入清理整治范围。杭州市民政部门也将充分尊重群众意愿,对于可改可不改的不予更改。“如果市民发现不规范地名的,可以直接向当地地名办反映。”
推荐阅读