2022诺贝尔文学奖:法国女作家安妮·埃尔诺
杭州网  发布时间:2022-10-07 08:36   

22年前她曾来过中国 新作讲述自己和一位小30多岁男子的故事

年年诺奖,总有几家欢喜几家愁。今年开奖结果一出,国内出版界大赢家花落上海人民出版社和人民文学出版社。

毕竟,诺奖一直是国内小众文学图书的销量风向标。尤其是海外引进版权作品,谁前期竞价夺得版权,谁就意味着赢得了下一年的文学图书市场。

仅开奖公布后几分钟内,安妮·埃尔诺在国内的所有引进作品,网店均显示售罄,哪怕在旧书网上也是高价一册难求。

今年,上海人民出版社已经引进其三本自传体小说——《一个男人的位置》《一个女人的故事》和《一个女孩的记忆》,其中《一个男人的位置》《一个女人的故事》分别在法国创造了50万和45万册的销量。这两部自传体小说都用细腻、伤感的笔触,生动描绘了出身贫寒的父母如何为使自己及下一代摆脱社会最底层的地位,所进行的充满失落、绝望、希冀、梦想的奋斗过程。

早在2010年,人民文学出版社就已译介引进了她历经二十余年思考和推敲而完成的代表作《悠悠岁月》。《悠悠岁月》一经出版就获得了法国当年的“杜拉斯文学大奖”,也正是这部杰作,使她当之无愧地居于法国当代第一流作家之列。

在《悠悠岁月》中,收录了2009年7月安妮·埃尔诺写给中国读者的一封信。“二〇〇〇年春天,我第一次来到中国,先到北京,后到上海。我应邀在一些大学里谈了自己的写作。你们的国家——中国,我在童年时就多少次梦想过的地方,我在想象中在那里漫步,在一些把脚紧裹在小鞋里的女人、背上拖着一条大辫子的男人当中。晚上,我常常以为看到了被夕阳映红的云彩里的长城……我在街道和建筑工地的喧闹中、在偏僻的胡同和公园的宁静中漫步。我在最新式的高楼旁边呼吸着平房的气息。我注视着一群群小学生,被货物遮住的骑车人,穿着西式婚纱拍照的新娘。我怀着一种亲近的感觉想到‘我们的语言、我们的历史不一样,但是我们在同一个世界上’。”

在信中,她透露自己的小说被翻译成中文,无比喜悦,“在让你们沉浸于这些你们也经历过——也许不一样——的岁月的时候,愿你们能感到,其实我们完全是在同一个世界上,时间同样在无情地流逝”。

如今,82岁的安妮·埃尔诺,依然笔耕不辍。今年她在法国伽利玛出版了一部新作《年轻男子》。一本薄薄的小册子,还是熟悉的第一人称,讲述自己和一个小她30多岁男子的故事。

来源:都市快报  作者:记者 潘卓盈  编辑:高婷婷
返回