昨天上午10点,西湖法院网上法庭开庭审理了一起离婚纠纷。
原告周先生,35岁,杭州人;被告李女士,38岁,韩国人。李女士不会说中文,对中国的法律也不熟悉,因此委托律师代为出庭应诉。
据周先生在起诉状中说,他和李女士是2002年在国外留学期间认识的,两人性情相投,不久就确立了恋爱关系,第二年在当地民政局登记结婚。
2008年,两人先后在中国和韩国办了结婚仪式,之后又一起在国外住了几年。
到了2012年,周先生学成回国,在某高校当了老师,李女士也回到韩国,在一所学校教授外文。
周先生说,走到今天这一步,实在是没办法。母亲身体不好,需要人长期陪护照顾,作为儿子,不可能丢下她跑去韩国;而李女士态度也很坚决,不会来中国生活、工作。
周先生说,这几年,夫妻俩基本一年见一次,且都是过年的时候他飞去韩国与妻子相会,住上三五天,再坐飞机回来。
这一点,被告方律师也表示同意:“既然不能在一起生活,分开对双方都好。”
周先生和李女士没有生育孩子,名下也没有共同财产,经过协商,双方达成一致意见:同意离婚。
庭审只持续了二十分钟,由于网上法庭配备语音识别智慧云平台系统,庭审笔录会实时显示在电脑屏幕上,因开庭结束后,双方只需要点击“确认”键,就可完成相应手续。
据法官介绍,语音识别系统会自动分辨当事人及审判长的话语,并实时转化为文字显示在屏幕上,准确率高达90%。事后,书记员只需简单核对、修改,即可制成笔录。
“网上法庭大大提高了审判效率,降低了诉讼的时间、金钱成本,也节约了司法资源。”法官说,语音识别系统目前已经比较成熟,只要保持正常语速,发音基本标准,电脑都可以作出转化,还会根据上下文对个别字词进行纠错。一份笔录里,仅有极少数的同音字可能出现差错。
庭审结束后,律师第一时间将结果告知了远在韩国的李女士。
婚姻不是儿戏,涉外婚姻纠纷该如何处理?要注意哪些细节?
签约律师周晚宁:本案当事人分别来自两个不同国家,又在第三国登记结婚,那么他们在中国法院离婚是否有效?
看点其他新闻:杭州地铁3号线要进小和山?最快月底揭晓
端午小长假只有明天不下雨 周五周六雷阵雨
杭州手表厂年产100万枚一半出口 德国人都在用
上海电视节男神扎堆出现 王凯年龄大成群嘲对象
高考首日,杭州哪些身影温暖了你?
他们在节目里“假戏真做” 46岁钟丽缇跟34岁张伦硕订婚了
|