“母语文盲”的杭州人,你可知道杭州话的正字有多美?
杭州网  发布时间:2019-08-26 12:05   

如果一天深夜,一个中国人,打游戏突然断电,而愤怒地发说说:

“小死尸,要吃笃栗子嘚!弄啥东西啦!”

你认为他是哪里人?其实是杭州人。

同时,被他坑的队友也发了说说:

“小西斯,要切多列子得!弄撒东西啦!”

这就是打错别字的杭州人,这句话已经不属于汉语系统里了,属于“用北京话音译杭州话的看也看不懂中文”。

朋友,杭州话是不是汉语?

汉语是不是可以用汉字表意?

汉语是不是只有普通话?

我想大部分人心中是煞灵清,杭州话是汉语,粤语闽南语,都是汉语大家族。不过我总归碰着有些人和我说:小伙子,你的公众号要把“杭州话语”改成“杭贼哇雨”才正宗!我是真当撅翻在地,我蛮蛮好话语讲讲,一记头就变成了“贼了哇了”的乱码,是他不明白“话语”两个汉字在北京话里读hua yu,杭州话里读wwa yu呢,还是想要让一个贼在雨中哇哇大叫?

无独有偶,我经常碰到说“么头么脑”是杭州话,“没头没脑”是普通话,忘记“没”在杭州话里也可以读meh,这些朋友纯属认为汉字只能有普通话的读音,这么说起来,连日本佬都晓得用汉字表意,也有他们自己的训读汉字体系。唯独操着正宗汉语的杭州人一边读着马路名上的汉字,一边“金早呀凡吃撒西啊?”让其他中国人看乱码。

↑错字一堆的非杭州话正字

朋友,你可知道杭州话的正字有多美?

小时候叶片掉在床上面(普)

小辰光叶爿儿跌落眠床高头(吴)

从小到大,我们受到的都是以北方话为主的国文教育,导致我们平常使用的汉字遣词造句,都只会使用北京话,可你真的只能看懂“小时候”,看不懂“小辰光”,看得懂“讨厌”,看不懂“嫌憎”嘛?不,我们都是一个语言家族,我们甚至可以通过汉字的媒介看懂日语,而乱写谐音只能让绍兴人都看不懂杭州话。

用北京话写一句话,不知道你看不看得懂

用广东话写一句话,无知你睇无睇得明

用上海话写一句话,弗晓得侬意思清爽弗啦

用客家話写一句话,毋知得汝看得懂无

你说你不知道da衣裳的da怎么写?

可它就在现代汉语词典150页上

你说你吃螺蛳,不知道ye儿怎么写

可它也在现代汉语词典909页上

你说gueai东西的gueai总没有吧

可它还是在现代汉语词典287页上

明明国家编字典的时候,就把杭州话的用字都照顾进去了,可是杭州街头还是有人乱写杭州话。

大兜路的杭州话错别字一条街

哪里有人想要自己孩子做下人小丫的?明张岱山的《西湖梦寻》就已经提到儿一词,更见于汉代文献,至少在明朝,杭州人就开始说“”儿了。如今变小“丫”儿,还做成了科普雕塑,实在啼笑皆非。

萧山机场的“表表”厕所↓

看得让人绝对胸闷,谐音配拼音,不知道还以为在厕所买手表看手册外头了。我要是外地来杭的游客,绝对觉得杭州人都是一帮文盲,上厕所让我看错别字,绝对“”尿急噢!

连我们爹都懒得去考证↓

这个小朋友发的——这个小朋友让人做噩梦?

这个小朋友发的——这个小朋友“发人笑”!

从小语文老师敲屁股叫我们不要写错别字闹笑话,江南文人,这点水平总要有吧?

♦带头发起正字运动

杭帮菜博物馆的正字童谣

只会说,不会写。我们叫他文盲。可惜除了老一辈接受过吴语教国文的人会有意识地使用正字,另外大部分人还处于“浑里浑沌”状态。我也并非批判我的同乡们,但即使语文功底颇深的人,也会忘记杭州话其实也是用汉字书写表意的汉语方言。汉字强大的表意能力曾经使得中日韩越四国可以互相笔谈,如今却剩落我们杭州人错别字打打,音译字写写,来得个有趣。

那么,如何快速成为一个有文化的杭州佬,脱离文盲队列呢?    

▼以下使用杭州话正字书写

我同你说噢,杭州话语写写真叫个便当。你还道蛮多奇出古怪的词儿寻不着,你嘦词典多去翻翻,里向煞清爽。头一个就要多看书,多考证,对自家国文水平,只有好处没坏处的,嫑好样不看看坏样。我老早帮你理好资料嘚,你嘦看看公众号里向文章,呆大都学得进,诃来你学不进?

1:参考杭州方言书籍或者公众号。

2:碰着不会打的字,翻阅字典考证。

3:多问问爹爹奶奶,这个字咋个写。

言不正而意不正,如说下卯杭州话留落来的文学作品都是用北京话音译的,嗰么我先去买块豆腐撞撞杀,北京人打的字都是正字,杭州人都是错别字,你屏得牢?反正我屏不牢,而且我还要叫大家一道写正字,用音同意思都对得牢的汉字书写我们的吴侬软语,我们杭州的街头巷尾。

本公众号长期更新正字句法,带头发起杭州话正字运动,若有心可以查看往期文字。目前在正字化做的较好的单位有杭州博物馆,杭州杭帮菜博物馆。沈塘桥老杭州话墙等,只要你是杭州人,就应该担起责任,把已经散落成灰的母语,一点一点绽开火焰。做母语正字运动的先觉者,为我国的汉语多样性添上杭州人的那份力。

如果一个人讲吴语,那么他的家传一定很好。

如果一个人能写吴语正字文书,那么他对国文和母语的态度,必然是非常认真的!

作者:高任飞,1998年出生于杭州市清河坊,旅行文学从事者。曾代表中国获得国际旅游案例分析一等奖,并获得英语粤语导游大赛一等奖。少无大志,四处闲逛,得过且过,见异思迁。谁知一日有感乡音消逝,出外旅游回到家中竟觉得是异乡。决定暂时不挣钞票,为每一位杭州人的家乡吴语添砖加瓦。拯救方言就是拯救汉语的多样性,杭铁头在城市壮大的同时,不能丢掉千年来的灵魂。因为杭州人讲杭州话。

▼延伸阅读▼

一图看懂大杭州有几种主要方言分布

“何妨一下楼?”传统戏曲与我们越来越远了吗

杭州人,你凭啥不教伢儿家乡话? 

来源:微信号:杭州话语  作者:高俳  编辑:郭卫
返回
”这就是打错别字的杭州人,这句话已经不属于汉语系统里了,属于“用北京话音译杭州话的看也看不懂中文”。我也并非批判我的同乡们,但即使语文功底颇深的人,也会忘记杭州话其实也是用汉字书写表意的汉语方言。做母语正字运动的先觉者,为我国的汉语多样性添上杭州人的那份力。