Q
浙江作为承办方,在筹备工作取得了哪些进展?有哪些特色?
成立了高规格的筹备工作委员会
由省政府主要领导任主任,省委宣传部主要领导、省政府分管领导任副主任,22家单位为成员单位;秘书处设在省广电局,负责统筹日常工作。省级筹委会制定了《成员单位职责分工》,拟定《筹备工作进度计划表》,具体推动各项筹备工作落实落地落细。
调整优化了论坛总体方案
按照省领导要求和筹备工作实际,对论坛总体方案进行多轮优化完善。参考往届论坛,按照“一项目一方案、一活动一方案”思路,进一步细化、项目化筹办工作总体方案和9个工作组的工作方案,做好各项应急预案。
全面启动了嘉宾邀请和论坛宣传等工作
本届论坛整体规模300人左右,其中阿方嘉宾约60人,中方嘉宾约240人。筹委会已做好接待安排、安保等各项保障工作。在筹备期间组织中阿优秀视听节目展播等活动。
目前,第六届中阿广播电视合作论坛各项筹备工作已基本就绪。
Q
近年来,浙江和阿拉伯国家广播电视合作交流取得了哪些成果?
2019年、2021年,浙江连续承办第四届、第五届中阿广电合作论坛。
第四届论坛以“深化合作传播,繁荣内容创作”为主题,期间签署了十余项合作协议。论坛的成功举办被列为浙江省推动共建“一带一路”高质量发展标志性成果。
第五届论坛以“加强融合传播,推动文明互鉴”为主题,以线上、线下结合的方式进行,通过了《第五届中国—阿拉伯国家广播电视合作论坛共同宣言》,提出了“坚持合作互信、坚守媒体责任、坚定创新引领”三点倡议,发布了4项合作成果。
前两届论坛的成功举办有力有效推动中阿双方交流协作,双方在媒体融合发展、智慧广电建设、节目创新创优等方面开展积极探索,取得了一些经验,在信息通信、高清视听系统建设、传媒政策以及传媒的危机应对等领域的合作也紧锣密鼓展开。浙江与阿方的多个合作项目也先后落地,取得积极成效。
本届论坛也高度重视成果落地,目前已梳理了包括浙江在内的全国10余个中阿合作项目,拟在论坛开幕式上发布。
Q
近年来,很多优秀的国产视听作品通过本土化译制走进阿拉伯荧屏,产生了热烈的反响,主要是哪些类型的作品?下一步还将推出哪些好作品?
十多年来,《父母爱情》《金太狼的幸福生活》《媳妇的美好时代》等一大批优秀阿拉伯语译配的中国视听作品在阿拉伯国家热播,增进了阿拉伯观众对中国文化、中国社会、中国现实的了解,引发了阿拉伯民众情感共鸣。
中国脱贫攻坚题材电视剧引发阿拉伯观众关注与喜爱。《山海情》通过生动感人的故事情节、演员朴实精湛的表演,传递出团结协作牺牲奉献的中国精神与价值观,深深打动了海外观众。该剧阿语版先后在沙特阿拉伯、埃及、苏丹、阿联酋、伊拉克、阿尔及利亚、摩洛哥、也门、阿曼等多个国家主流媒体播出。
都市家庭剧是热播节目之一。《三十而已》《安家》等一系列都市家庭题材电视剧在阿拉伯国家播出后,受到当地观众的欢迎和肯定。电视剧《小欢喜》引发了阿拉伯观众对中国青春校园题材的兴趣。下一步,电视剧《三体》,纪录片《青海 我们的国家公园》《数字里的中国》等一批阿语译制优秀作品将与阿拉伯国家观众见面。
《何以为家》《阿里,山羊与阿伯拉希姆》《阿拉伯达人秀》等阿拉伯题材视听作品在中国播出,也获得良好传播效果,大大增进了彼此的相互了解。
双方还积极探索共同策划选题、共同拍摄制作、共同推广播出的合作模式,共同讲述中阿友好故事,涌现出越来越多优秀的中阿合拍作品,如《共荣十年》《当法老遇见三星堆》《永恒的友谊》《花儿与少年•丝路季》《寻味丝路》等。
除了节目交流以外,中阿广播电视媒体也积极加强新闻务实合作,共同展现真实立体全面的中国形象和阿拉伯国家形象。
十多年来,中阿政府主管部门和媒体机构之间交流交往密切,中国国家广播电视总局为阿拉伯国家举办了20多个广播电视媒体培训班,600余名阿拉伯国家媒体人员来华研修,每年有多批次工作团组、摄制组等互访。