杭州网
Eng|繁体||
您所在的位置:
杭州网> 杭州新闻中心> 文体新闻
 
 
恩里克·比拉-马塔斯:虚构是另一种真实
2015-08-30 09:13:16 杭州网

在杭州晓风书屋马塔斯拿起了一本博尔赫斯的书

《巴托比症候群》 译者:蔡琬梅 上海人民出版社2015年3月

《似是都柏林》 译者:裴枫 浙江文艺出版社2015年5月

《巴黎永无止境》 译者:尹承东 浙江文艺出版社2013年8月

他的人和他的作品一样

虚实相间难分真假

“这句话到底是菲茨杰拉德说的,还是你说的?”

有一次,恩里克·比拉-马塔斯被自己的读者在Facebook上问道,因为他经常引用菲茨杰拉德的一句话:“天黑时我们都需要有个伴。”同时,他还有一个被读者熟知的习惯,那就是在自己的作品中杜撰作家,甚至篡改一句名人名言。

上周,《巴托比症候群》的作者马塔斯出现在杭州晓风书屋,翻译家、作家孔亚雷也问了他同样的问题。马塔斯的作品中除了会写到卡夫卡、海明威、杜拉斯、兰波这些作家,也会提到一些不知名的作者,他们都真有其人吗?马塔斯一开始狡猾地说自己也不知道,后来他承认说,他的作品中貌似真有其人的人物有10%都是虚构的,“不过,虚构是另一种真实。”马塔斯又马上补充道。

只有真正的作家会得巴托比症? 真的?假的?

卡夫卡的三部长篇小说《失踪者》《审判》和《城堡》,直到去世都没有完成,他在遗嘱中请朋友销毁他所有未发表过的手稿并永不再版已发表的作品。

塞林格写完《麦田里的守望者》后,全面自我封闭,拒绝发表作品,甚至足不出户。

……

马塔斯认为,这些作家都得了一种叫“巴托比症”的病,症状为:一举成名便再无作为,以各种借口拒绝创作,热衷他业而荒废写作,躲避读者,甚至不以真名示人,行踪诡秘。

巴托比是赫尔曼·梅尔维尔笔下的一个人物,他总是以一句“我宁愿不”来拒绝这个世界。于是马塔斯写了一本《巴托比症候群》,探讨这些作家的封笔之谜。这本小说其实是一本“日记”,没有正文,全是注脚。孔亚雷说:“它就像一个清单一样,由无数的碎片组成,但马塔斯表达的又是一个很重要的主题。”

《巴托比症候群》这本小说的西班牙原文标题,大意是“巴托比和他的伙伴们”。马塔斯觉得中文的翻译更贴切,这是一个作家症候群。不过孔亚雷强调,这并不是一个随随便便谁都能得的病,更不是用来为自己“不写作”开脱的借口,“一个作家为了打破陈规,写出自己真正想写的作品,花大量时间和精力去写作,宁愿被读者和出版商遗忘,进行着一场虚无之战,这种才是真正的巴托比症。”不然就只能称之为“装病”。

就像《巴托比症候群》中的无名抄写员说的一样:“尝试突破人类极限的作者可能会失败,相反的,依循传统文学风格的作者则永远会成功。总是成功的作者,绝不冒风险,只套用万无一失的写作公式,永远藏身在安全而舒服的学院里,也永远隐匿了真理。”

来源:都市快报    作者:文 潘卓盈 王琼楠    编辑:高婷婷    
     图库
盘点世界上诡异奇 ...
揭秘9.3大阅兵上最...
人生璀璨如烟火
叹为观止!盘点世 ...
柏林老爷爷时尚街 ...
杭州网版权与免责声明:
① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属杭州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:杭州网”,违者本网将依法追究责任。 ② 本网未注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:杭州网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。 ③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与杭州网联系。
新闻 城市 经济 社会
·“不朽的战士”——郁达夫 富阳举行郁达夫遇...
·疲劳驾驶惹的祸
·杭州持续好天气 周末快去赏花逛街吧
·杭州月饼礼盒做“减法”口味做“加法”
·临安拆除涉水违建1000余平米 确保水利工程顺...
·建德硫酸运输车侧翻焚毁 2人当场死亡(图)
·杭州公交10月起实行优惠换乘 最高优惠2元
·女子为买房办理单身证明 民政系统显示其"已婚"
·工人射钉枪“走火” 3厘米长钉射入自己小腿
·男子报假警持刀抢走救护车 家属:他最近不正常

荷兰阿姆斯特丹帆 ...

日本“最美”高中校花

90后学霸女神校花 ...

范冰冰晒中性写真 ...