前日15:23,吴女士来电:我是浙大华家池校区一位老师的家属,我爱人已经过世了,最近我在整理东西的时候,理出爱人曾经用过的很多高级字典,有些是外语方面的,有汉英科技大词典、法语词典等,我想当废纸卖了挺可惜的,还不如送给有需要的人。
单老师留下的部分词典
记者金洁洁:吴阿姨,68岁,她戴起老花眼镜,一边翻书,一边嘀咕着:“这些书扔掉有点可惜,收废品的人每天围着我转,叫我三毛钱一斤卖给他,我又不差这个钱……很多我送掉了,留下四十多本大部头的词典,我想有人需要,就尽量把它利用起来。”
吴阿姨边说边吃力地翻开一本本硬皮书——
《英汉辞海》,国防工业出版社,1988年版、《辞海》两本、《汉英科技大词典》,上下册,1985年6月第一版、《不列颠百科全书》,中文版,1986年版……其中一本《商业英语实用手册》是爱人亲自编写的。
“哎呀,还有好多本,房子大么,也不当一回事,儿子要结婚了,最近要搞装修,80平方米,三个房间,以前爱人的书房要作为儿童房了。”
说起爱人,吴阿姨已经很释然了:“生病六年时间,只要你是真心诚意对他,良心上过得去,就没有任何愧疚,其实人想通后就没事的。”
她的爱人姓单,全名单献心,曾是浙大外国语学院的副教授,除了英语外,还会俄语、法语、日语等,她用“书呆子”来形容爱人,其他东西不讲究,就是一天到晚买书,很多书都送掉了,就是这些专业性的词典,吴阿姨保留了下来,如今房子要装修,房子里的东西都腾空了,就等着有需要的人赶快来领走这些书!
2001年,单教授刚生病时,讲过一遍的事情他又会重复一遍,自行车骑着骑着会往树上骑上去,偶尔还会摔倒,后来才查出来,他得了“小脑萎缩症”!
病休后,眼看爱人精神越来越差,吴阿姨想了个办法,打电话给快报,想请快报征集几名学生,由爱人免费给他们教英语,人家受益,他自己也心情愉悦。
2004年4月30日,快报报道了《老师小脑萎缩情绪低沉 要交流接触振作精神 85100000征集四名中学生接受免费英语辅导》,同年5月11日,快报又做了后续报道:《这比吃药还管用 单老师越说越精神》。
一开始很多同学报名,单教授在家里免费教人英语,最后有四五个学生坚持下来。当他病情恶化“呃呃呃”口齿不清的时候,因为吴阿姨耳濡目染,知道爱人在讲什么,就做起了现场翻译。
教了两三年,直到单教授完全讲不清楚话,住进了医院,于2007年5月12日去世。当年中高考成绩出来后,好几个学生高兴地来单教授家报喜,可是,单教授已经不在人世了。
单老师这些珍贵的藏书,如果有谁学习用得到,吴阿姨可以送给他,如果哪家图书馆或阅览室需要,也可以全部赠送。 |