虎跑的“跑”杭州人民为什么都念第二声páo?
杭州网  发布时间:2013-06-18 06:16   

昨日10:29,许女士来电:杭州虎跑泉的“跑”,到底是念第二声还是第三声?我有一些外地朋友来杭州玩,都问为什么有两种读法。所以我来问问“虎跑”的正确读音。

85100000热线应圆:许女士50多岁,安徽人,来杭州近十年了。许女士说:“我觉得应该读第三声,但是杭州人民都念第二声啊。我退休前是话剧演员,对咬字发音很注意的。这个‘跑’字到底应该怎么念?”

查阅现代汉语词典第6版,“跑”可读作“páo”,指走兽用脚刨地,比如跑槽(牲口刨槽根),以及虎跑泉(泉名,在杭州)。

虎跑公园讲解班来小姐回复:自古以来,“虎跑泉”的“跑”,都是写作“跑”,念作“páo”,也就是第二声。确实经常有外地游客读成虎跑(pǎo),以为泉名是指老虎跑掉了,听到当地人念第二声,觉得很奇怪。其实这里的“跑”是个通假字,通“刨”,是“刨地”的意思。“虎跑泉”这个名字源于一段美丽的传说。相传唐朝时有位高僧来到我们这儿,喜欢这里灵秀的风景,便住了下来,但他在附近没有找到水源。一天夜里他梦见神人告诉他,会派两只老虎将一处泉水搬来。第二天,他果然看见两只老虎刨地挖穴,清澈的泉水随即涌出,因而得名“虎跑泉”。

来源:都市快报  作者:  编辑:郑海云
返回