昨日13:16,蒋女士来电:我儿子初二,课外学习古文《王安石传》,“帝不以为然,竟以安石参知政事”。百度上说的和老师说的不一样,老师说“参知政事”不能翻译成官名。快报知不知道这是什么意思?
85100000热线王佳:蒋女士45岁,杭州人,给儿子报了个语文课外培训班。“儿子在课堂上就和老师说‘参知政事’是官名,但老师说应该是参与政事的意思。我们也不懂古文,上网搜了一下,发现网上的解释都是官名。”蒋女士说。
浙江大学人文学院中国语言文学系胡可先教授回复:“参知政事”是宋代的一种官名,就是宰相。“帝不以为然,竟以安石参知政事”,这句话可以翻译成,皇帝不认为是对的,竟让王安石做宰相。