是芥(gài)蓝 不是芥(jiè)蓝
杭州网  发布时间:2012-06-26 06:16   

芥蓝的“芥”,你是读“介绍”的“介(jiè)”这个音,还是“盖子”的“盖(gài)”这个音?

说起来挺不好意思。一直以来,我读的都是“介(jiè)”这个音。而且身边的同事朋友也都这么叫,卖菜老板和餐厅服务员,也都是这么念,点菜买菜什么的沟通没有一点问题。

可是,这次采访有关芥蓝的事,才知道,原来它应该读(gài),和“盖”同音。刚知道时,我还不相信,翻《现代汉语词典》,才知道自己真的错了那么多年。

“芥”有两个读音。一个读“jiè”,一个读“gài”。读“jiè”时,说的是芥菜。芥菜的种子叫芥子,芥子磨成面就是吃日本料理时少不了的芥末。所以,芥末的“芥”,读“jiè”是没错的。

“芥”的另一个读音是“gài”,读这个音时,指的才是芥蓝菜,词典里注释是这样写的:芥蓝,两年生草本植物,叶柄长,叶片短而阔,花白色或黄色,是一种不结球的甘蓝。嫩叶和菜薹是普通蔬菜。

所以,正确的读法是是芥(gài)蓝,而不是芥(jiè)蓝。

网上查了查,在“开心网”上还发现一个投票。题目是:大家都知道的一种蔬菜,芥蓝的芥,读什么?结果,选“jiè ”的有283人,选“gài”的只有15人。看来,和我有一样误区的人还不少呢。

言归正传,说说菜场里的芥蓝。

勤逛菜场的主妇们知道,杭州的菜场里,芥蓝并不像黄瓜、茄子等蔬菜,什么时候去都能买到。这和杭州人的饮食习惯有关。

市农业局农作处主任科员冯莉说,以前,杭州人芥蓝吃得少,种得自然也少。这几年吃得多一些,才慢慢开始种了一些。不过,菜场里卖的大多还是从广东一带运过来的。

的确,芥蓝是地地道道的南方菜,尤其在广东、福建、广西一带,它是最最普通的家常菜。而越往北方走,芥蓝种得越少,比如我的老家山东,就很少吃。

芥蓝,有大芥和小芥之分。小芥的花薹和嫩叶都可以吃,脆嫩、清甜;大芥有点像莴笋,吃的是肥美的肉茎。削去硬皮,切成丝或者条来炒,鲜味十足。

这几天菜场里刚露面的,都是粗粗壮壮的大芥。杭州一些港式茶餐厅里的白灼芥蓝,用的也大多都是大芥。

芥蓝初入口时,带了一丝丝的苦涩。这种苦味,来自有机碱,虽苦但能增进食欲、解热祛暑、提神醒脑。但芥蓝的苦,比起苦瓜来要好得多,而且多嚼上几口,则会由苦转甘,有些苦尽甘来的味道。等嘴巴吃惯了,你才会发现它最独特的好味道,脆嫩、清甜,满口清香。

美食家蔡澜很爱芥蓝,他尤其推崇的是,吃芥蓝一定要用猪油滚。这和潮州人的吃法很一致,当地炒芥蓝讲究三要诀:厚朥(音同“老”,指猪油)、猛火、香臊汤(鱼露)。而粤菜做芥蓝,要先“飞水”(放到油盐水里快速烫熟),再加蒜头、蚝油或姜的碎末等一起炒。

我自己则最喜欢冰镇芥蓝。在保鲜袋里包一袋冰块,放到盘子里。然后再切好芥蓝,开水里焯熟,铺到透明的冰块上。吃的时候,蘸点芥末、酱油,是很夏天的小菜。

来源:都市快报  作者:记者 刘云 绘图 高薇  编辑:郑海云
返回