法国前总理拉法兰夫妇用中文写了一本书 昨晚西湖边推荐《中国的启示》
杭州网  发布时间:2010-12-05 06:51   

昨晚,法国前总理拉法兰在西湖边的柳莺宾馆,给杭州的朋友带来了他和夫人用中文写的一本新书《中国的启示》。

《中国的启示》是拉法兰1976年首次访华后,与夫人三十多年来,对中国的观察和亲身体验写成的。书中用大量的事实,见证了中国经济的发展变化。他认为,中国已经找到了协助发展和绿色发展的新增长方式。

《中国的启示》先出版中文版,然后出版法文版,主要面向法国年轻一代。

法国前总理拉法兰是中欧名流协会名誉主席。中欧名流协会成立于2006年,汇集了欧洲和中国商界领袖,鼓励和促进两国的政治和经济文化交流。这个协会在欧洲的总部设在巴黎。

协会成立以来,中欧名流协会主席阿兰希望将中国的总部设在杭州。他想在靠近西湖的地方,成为世界各地企业家到杭州的理想会议地点。

《中国的启示》传递了世界应该了解中国的八个信息,从被欧洲忽视的中国传统文化,到中国经济的发展变化。书中传递的最后一个信息是,“节日至关重要,以后中国传统的春节,将会融入到法国的节日中。”

“这不是一本历史书、政治书,也不是科学书,它是一本发自内心想和中国人交流的书。”拉法兰说,这本书更是一封带给中国人民的友谊之信。现在年轻的法国人很喜欢中国,有越来越多的法国学生来到中国,想留在中国工作。

来源:都市快报  作者:记者 李静  编辑:罗祎
返回