俄罗斯莫斯科特稿 在莫斯科著名的阿尔巴特街上,有一个不太起眼的地方,却是很多中国人的“打卡”胜地。 阿尔巴特街2/6号的铁门旁,挂着写有“尚思博库书店”的牌子,这是俄罗斯第一家中国主题书店。这家去年刚被评为“莫斯科最好书店”的书店,组建方之一是浙江出版联合集团。博库书城的成立地是杭州,浙江的文化力量在这条连接中俄文化的纽带中,起到了非常重要的作用。 一次偶遇,浙江的出版社 建立了俄罗斯首家中国主题书店 在230平方米的书店里,尚斯国际出版集团董事长穆平一边喝着茶,一边翻着书店里的书:“这样的感觉,和在国内的书店看书买书完全一样。”2015年的时候,穆平在一个北京书展中“偶遇”了浙江出版联合集团的工作人员。尚斯国际出版集团在俄罗斯和中亚国家拥有多家出版社,浙江出版联合集团方面就问穆平,为什么不能在俄罗斯建立一家中文主题的书店?这个问题,一下就触动了穆平。 尚斯国际出版集团在俄罗斯发展了8年,出版了很多中国主题的书,但却很难放到俄罗斯书店比较显眼的位置。“因为中国主题的书比较小众,不太好卖,所以书店就把这些书放在边边角角的地方,这样就更没人去买了。”穆平说。 双方就在那个时候商量,要在莫斯科开一家中国主题的书店,浙江出版联合集团会负责把书从国内发放到俄罗斯,并且还会出一部分书店的租金。 2016-2017年举办了中俄媒体交流年,俄罗斯的第一家书店就在这样的背景下应运而生。2016年7月5日,尚思博库书店在莫斯科开业,中俄两国领导人出席了剪彩仪式。“尚斯”在俄语中是“机遇”的意思,而浙江出版联合集团旗下书城的名字“博库”则让书店充满了“浙江气息”。穆平说:“我们和浙江方面的这次合作,让莫斯科喜欢中国文化的人,有了一个很好的去处,这也是浙江人在中国文化传播中做出的巨大贡献。” 可以买到6000多种图书 设置了浙版书专区 在尚思博库书店开业前,莫斯科能找到的中国主题图书和中文书不超过500种。而现在,书店的图书种类达到了6000多种。其中书店还专门设置了浙版书专区,把浙江各家出版社出版的好书推荐给莫斯科读者。 这样的变化,让书店最大的消费群体——在俄罗斯的中国人,以及俄罗斯的汉学家,感到非常开心。蒋伟是在莫斯科读了3年大学的留学生,平均每周都会来一次书店。“我刚来到莫斯科的时候,很难买到中文图书,从国内带来的书看完了,就只能让来俄罗斯的朋友和同学帮我带。现在我不仅可以经常来买书,而且还能预订,通过书店帮我从国内购买自己想看的书。” |