3月17日早晨,1992年诺贝尔文学奖得主、被誉为“今日英语文学中最好的诗人”(俄裔美国诗人布罗茨基语)的德里克·沃尔科特在圣卢西亚的家中因病去世,享年87岁。消息传来,国内的文学圈一片刷屏悼念,而原价36元、2015年出版的沃尔科特最后一本诗集《白鹭》,立刻在旧书网上被炒到了368元的高价。
沃尔科特出生于1930年,当时他位于加勒比海的故乡圣卢西亚还是英属殖民地。后来他写过一句诗:“我体内拥有荷兰人、黑人和英国人的血统。”他的祖父母都是非洲奴隶的后裔,他的父亲是一位小有名气的画家兼诗人,在沃尔科特少年时便已去世。他的母亲是教师,也是业余剧作家。家里人送沃尔科特去学画,但他爱上了写作。14岁时,他在当地报纸发表了第一首诗。5年后,他借了200美元,自费出版了处女诗集《25首诗》,站在街角向路人分发。这本诗集面世43年后,沃尔科特因其诗歌“具有伟大的光彩,历史的视野,献身多元文化的结果”,获得诺贝尔文学奖。不过,他依然是个不错的画家,画风比较像后期印象派的高更。
他还曾获得过英国的国际作家奖、史密斯文学奖、美国的麦克阿瑟基金会奖等多项大奖。最值得一说的是,他打破了许多诺奖作家在获奖后江郎才尽的魔咒,在古稀之年的82岁写出了封笔之作《白鹭》。这本诗集被认为是“动人的,技术上无懈可击的作品”“会成为衡量其他诗歌作品的准绳”,从而捧得2011年的英国诗歌大奖艾略特奖。
2015年,《白鹭》被引进中国,由广西人民出版社出版,印数是4000册,早已断货。译者程一身回忆,读了《白鹭》,他觉得沃尔科特写出了他心目中完美的诗歌:“既有高超的技艺,又有动人的力量”。他从北京大学图书馆借了一本原版,复印了一份,天天带在身上随时阅读,用了一年时间把它译成汉语。
程一身评价,“无论是获诺奖前还是获诺奖后,德里克·沃尔科特都是一个勤奋的写作者。他年过八十获艾略特奖应是岁数较大的,这是欧洲一个重要的诗歌奖,竞争激烈。沃尔科特在得诺奖之后获得艾略特奖,至少表明他在写作上仍在不断超越自我。”
诗人们的灵魂会互相吸引。沃尔科特和爱尔兰诗人希尼、俄裔美国诗人布罗茨基是至交,他写过介绍英国诗人菲利普·拉金的长文,也为两位俄罗斯诗歌女神茨维塔耶娃和阿赫玛托娃献过诗。他的另一个重要身份是剧作家,不仅写剧本,还创建了戏剧工作室,对演员要求异常严格。
|